ترجمه درآمدزا نیست
حمید دشتی، مترجمی است که بر ترجمه ادبیات نمایشی تمرکز دارد و بیشتر این نوع آثار را ترجمه میکند. این مترجم معتقد است: در حوزه ادبیات نمایشی بهخاطر فضایی که وجود دارد، اصولاً ترجمه، شغل نیست و درآمدزایی ندارد. مترجمان انگشتشماری هستند که میتوانند تماموقت کار کنند و بنشینند پای ترجمه. برای همین مترجمان کمتر سراغ آثار ادبیات نمایشی میروند در حالی که نویسندگان بینظیری هستند اما همچنان مهجور مانده و معرفی نشدهاند.
برچسب ها :
ارسال دیدگاه