
خط سومی برای «مارسل پروست»
99 سال پیش در چنین روزهایی «مارسل پروست» آخرین نفسهایش را به سختی فرو میداد. او که یک عمر تمام از همان کودکی روز و شبش را به شکنجه آسم گذرانده بود، حالا دیگر در میانسالی و از سر برونشیت ریه اوضاع بهسامانی نداشت تا چند صباحی روی آن حساب باز کند. مرگ قطعی بود و او با آن درآمیخت. پیکرش را در 22 نوامبر 1922 به خاک پرلاشز دادند؛ کلماتش اما در قالب کتابی هفت جلدی چون قلهای تا ابد دستنیافتنی به یادگار ماند. تقریباً همه کتابخوانها نام «در جستجوی زمان از دست رفته» را شنیدهاند. بسیاری به سرشان زده که اگر آن را نخواندهاند اما دستکم یک جلد آن را به دست بگیرند. حقیقت این است که خواندن رمان پروست کار هر کسی نیست. طاقت، حوصله و وقت میخواهد از طرفی بعضیها هم نمیتوانند از خیر خواندن این کتاب بگذرند.
«استفان اوئه»؛ کمیک آرتیست فرانسوی بیکار نمانده و برای علاقهمندان به پروست با تصویرسازیها و توصیفهای بینظیرش یک اقتباس دقیق و جذاب از رمان این نویسنده به دست داده است.
او با نبوغ خاص خودش خط سومی تعبیه کرده برای آنهایی که به هر دلیلی فعلاً آمادگی مواجهه با اصل کتاب را ندارند.
نشر ثالث ترجمۀ این اثر را توسط مریم کهنسال نودهی و کاوه فولادینسب به بازار کتاب فرستاده است. خواندن این آثار در روزهای درگذشت این نویسنده خالی از لطف نیست.
«استفان اوئه»؛ کمیک آرتیست فرانسوی بیکار نمانده و برای علاقهمندان به پروست با تصویرسازیها و توصیفهای بینظیرش یک اقتباس دقیق و جذاب از رمان این نویسنده به دست داده است.
او با نبوغ خاص خودش خط سومی تعبیه کرده برای آنهایی که به هر دلیلی فعلاً آمادگی مواجهه با اصل کتاب را ندارند.
نشر ثالث ترجمۀ این اثر را توسط مریم کهنسال نودهی و کاوه فولادینسب به بازار کتاب فرستاده است. خواندن این آثار در روزهای درگذشت این نویسنده خالی از لطف نیست.

برچسب ها :
ارسال دیدگاه